ADRESSE - ADDRESS
Ville -city
Code
Postale-Postal Code
Courriel -
E-mail
|
A L'usage du
bureau - for office use only
Tél.Domicile -Home phone
Tél.Travail - Office phone
|
SERVICES DEMANDÉS: à la demande du
client et moyennant le paiement des frais indiqués, TRÉVI «la
Compagnie» s'engage à exécuter les services décrits ci-dessous
: REQUESTED SERVICES: At the request of the
customer and in consideration of the payment of the service
charges, TRÉVI “the Company” undertakes to perform the
following services: |
| 1.HIVERNAGE -
WINTERIZING |
|
|
1.1 Baisser
le niveau d'eau (50 $ en sus pour la Ville
Mont-Royal)
Lower water level ($50 extra for the
town of Mount-Royal)
1.2 Enlever le tremplin,
l'échelle ......et les lumières. . Remove diving
board, ....
ladder
.and lights.
1.3 Vidanger la pompe, le
filtreur, ..... le
chlorinateur ou purificateur ......Drain pump, filter,
chlorinator .....
or purificator
1.4 Vidanger et hiverner le ...... chauffe-eau (en sus) ......Drain and winterize
pool .....
heater (extra) |
1.5 Vidanger et souffler tous les
tuyaux .....Drain
and blow all pipes
1.6 Installer les
bouchons d'hivernage . ...et hiverner
l'écumoire ...Install
winterplugs and ........winterize.skimmer
1.7 Remiser l'équipement de ..... la piscine .....Store pool equipment
and .....
accessories
1.8 Traitement chimique
hivernal .Chemical winterizing
treatment
| |
| 2.OUVERTURE - 0PENING |
Client doit remplir la piscine /
Customer must fill the
pool |
|
1ère ÉTAPE
— 1st STEP |
2ième
ÉTAPE — 2nd STEP
|
|
2.1 Vider et laver la piscine à ..... l'acide.muriatique .....Empty and wash pool
with .....
muriatic acid
2.2 Peinturer la piscine (en
sus).
(Le client doit inclure le paiement de la
peinture à la signature du contrat s'il désire
qu'elle soit appliquée par Valmar)
Paint
pool (extra).
(The client must include payment of the paint
upon signature of the contract if he wishes to
have the paint applied by Valmar)
2.3 Réinstaller le tremplin,
l'échelle .....et
les lumières .....Reinstall diving
board, ladder .....and
lights |
2.4 Rebrancher le chauffe-eau ......Reconnect pool
heater
2.5 Rebrancher, démarrer et
vérifier ..... le système de
filtration ......Reconnect, start up
and ..... check
filtration system
2.6 Faire un (1) traitement choc
et ......fournir
l'algicide ......Make one (1) shock
treatment and ..... supply
algaecide | | |
FRAIS
DE SERVICES - SERVICE CHARGES (TAXES: EN SUS -
EXTRA) |
| PRIÈRE
DE COCHEZ (\/) VOTRE CHOIX — PLEASE CHECK (\/)
YOUR CHOICE | SERVICES DE BASE - BASIC SERVICES
| Couche de peinture / Coat of
paint |
|
|
*Ne peut être appliquée si la piscine
n'a pas été ouverte par Trévi. *Cannot be
applied if pool has not been opened by Trévi.
|
Hivernage / Winterizing
Payable à la signature du contrat. |
Ouverture / Opening Payable le 1er
janvier
Payable on january 1st |
|
| AVERTISSEMENT:NE PAS
ARRÊTER LE SYSTÈME DE FILTRATION AVANT QUE TRÉVI
N'EXÉCUTE LES SERVICES D'HIVERNAGE AFIN DE PROTÉGER
L'ÉQUIPEMENT CONTRE LE GEL ET DE MAINTENIR L'EAU CLAIRE.
NE PAS LAISSER LE BOUCHON DE VIDANGE EN PLACE SI LA
PISCINE EST VIDE. LA CIRCULATION D’EAU DOIT ÉGALEMENT
ÊTRE MAINTENUE À L’INTÉRIEUR DU
CHAUFFE-EAU. |
WARNING:DO NOT TURN
OFF THE FILTRATION SYSTEM BEFORE TRÉVI HAS PERFORMED THE
WINTERIZING SERVICES IN ORDER TO PROTECT THEEQUIPMENT
AGAINST FROST AND TO KEEP THE WATER CLEAR. DO NOT LEAVE
THE DRAIN PLUG IN IF THE POOL IS EMPTY. WATER
CIRCULATION MUST ALSO BE MAINTAINED IN POOL
HEATER. |
| 1) |
a) Durant
la période d'hivernage, soit du 30 septembre au
1 er novembre, et la période
d'ouverture, soit du 15 avril au 1 er mai, la
Compagnie établira la cédule des travaux. b) Un
supplément de 50$ sera ajouté a tous tous les
contrats de service reçus ou signés après le 1er
novembre, pour l'hivernage: après le 15 mai,
pour l'ouverture. La
Compagnie n'assume aucune responsabilité pour tous
bris, dommages ou détérioration de la piscine dû à
un hivernage ou une ouverture tardive.
|
| 2)
|
Les
frais de service ne comprennent pas: a) le coût des pièces qui
doivent être remplacées, sauf les pièces sous
garantie; b) le coût
du démontage de la base du tremplin, de la pompe, de
la glissoire; c) le coût des réparations
requises à la céramique ainsi qu'à la structure de
béton après la période de garantie. d) le coût du pompage du
trop-plein d'eau lorsque la piscine est
hivernée. e) la
peinture de toute couleur spéciale (hors standard). |
| 3) |
La
Compagnie déposera à l'endroit indiqué par le
client les équipements qu'elle enlève lors des
prépratifs pour l'hiver mais sans aucune
responsabilité pour les dommages causés lors du
déplacement de ces équipements. |
| 4) |
La
Compagnie se dégage de toute responsabilité
relativement aux dommages découlant dusoulèvement
de la piscine occasionné par une nappe phréatique
trop élevée. |
| 5)
|
La
Compagnie ne donne aucune garantie quelconque
relativement à l'application de peinture à la
piscine et elle n'encourera aucune responsabilité
dans le cas ou la peinture s'écaillerait ou ferait
des bulles. |
| 6)
|
La
Compagnie se réserve le droit de réviser les frais
de service applicables si le technicien constate que
la grandeur de piscine décrite ci-haut ne correspond
pas aux dimensions véritables de votre piscine ou
pour tout équipement et autre service supplémentaire
non mentionné. | |
| 1) |
a) During the winterizing
period, being from September
30th to November 1st, and during the
opening period, being from April 15th to May 1st,
the Company will schedule the work to be done.
b) A surcharge of $50
will be added to all service contract signed or
received after November 1st for winterizing; after May
15th for
opening. The Company shall not be
responsible for any breaks, damages or
deterioration of pool due to late winterizing or
opening. |
| 2) |
Service
charges do not include: a) the cost of parts which
need to be replaced, except those under
warranty; b) the
cost of removal of the pump, the base of the diving
board, the slide; c) the
cost of repairs to the ceramic or the concrete
structure after the warranty period. d) the cost of pumping out
any excess water following winterizing of the
pool. e)
any special paint colour (not
standard). |
| 3) |
The
Company will place the equipment removed during
winterizing where indicated by the customer but
without any liability for damages caused while
moving this equipment. |
| 4) |
The Company shall not be responsible for
any damages resulting from any shifting of the
pool caused by a high water
table. |
| 5) |
The
Company gives no warranty whatsoever in relation
to paint applied to the pool and it will not be
liable in the event that the paint peels or
bubbles. |
| 6) |
The Company reserves the right
to adjust applicable service charges in the event
the technician should note any discrepancy between
the size of pool described above and the actual size
of your pool or any equipment and other
supplementary service not mentioned. | | |
| |